Elena Švarc

Elena Švarc (Leningrado, 1948 - San Pietroburgo, 2010) è stata una delle più importanti poetesse russe degli ultimi decenni. Si è laureata all'Istituto Teatrale di Leningrado nel 1971. Le sue poesie hanno subito la censura nell'Unione Sovietica, tuttavia a partire dalla metà degli anni Ottanta molte importanti riviste letterarie internazionali hanno iniziato a pubblicare suoi lavori e prime traduzioni dall'inglese. Il suo primo volume, Tancujuščij David (Dancing David), è stato pubblicato a New York nel 1985 da Russica Publisher. Solo nel 1989 appare per la prima volta una raccolta in Russia, Storony sveta, esaurita il giorno dell'uscita.

Opere

Poesia

«Танцующий Давид» ("Davide danzante") (New York: Russica Publishers, 1985)

«Стихи» ("Versi") (Parigi: Беседа, 1987)

«Труды и дни Лавинии, монахини из ордена Обрезания Сердца» ("Le opere e i giorni di Lavinia") (Ann Arbor: Ardis Publishers, 1987)

«Стороны света» ("Direzione cardinale") (Л.: Советский писатель, Ленинградское отделение, 1989)

«Стихи» ("Versi") (Л.: Ассоциация «Новая литература», 1990)

«Лоция ночи. Книга поэм» ("Pilota della notte, un libro di poesie") (СПб.: Советский писатель, Санкт-Петербургское отделение, 1993)

«Песня птицы на дне морском» ("Canzone dell'uccello in fondo al mare") (СПб.: Пушкинский фонд, 1995)

«Mundus Imaginalis» (СПб.: Эзро, 1996)

«Западно-восточный ветер» ("Il vento di est-ovest") (СПб.: Пушкинский фонд, 1997)

«Соло на раскалённой трубе» ("L'assolo sulla tromba infuocata") (СПб.: Пушкинский фонд, 1998)

«Стихотворения и поэмы» ("Versi e poemi") (СПб.: Инапресс, 1999)

«Дикопись последнего времени» ("Scritti furiosi dell'ultimo periodo") (СПб.: Пушкинский фонд, 2001)

«Трость скорописца» ("Il bastone del tachigrafo") (СПб.: Пушкинский фонд, 2004)

«Вино седьмого года» ("Il vino del settimo anno") (СПб.: Пушкинский фонд, 2007)

Prosa e saggi

Определение в дурную погоду ("Definizione del brutto tempo") (СПб.: Пушкинский фонд, 1997)

Видимая сторона жизни ("Il lato visibile della vita") (СПб.: Лимбус, 2003)

Raccolte

«Сочинения Елены Шварц» ("Opere di Elena Švarc", Volumes I-II), тт. I-II (СПб.: Пушкинский фонд, 2002, versi e poemi)

«Сочинения Елены Шварц» ("Opere di Elena Švarc", Volumes III-IV), тт. III-IV (СПб.: Пушкинский фонд, 2008, versi, prose e opere teatrali)

Traduzioni

Paradise: selected poems, Newcastle upon Tyne, Bloodaxe, 1993

Ein kaltes Feuer brennt an den Knochen entlang... : Gedichte. Chemnitz; Berlin; St. Petersburg: Oberbaum, 1997

Das Blumentier, Gedichte, Düsseldorf, Grupello-Verlag, 1999

La vierge chevauchant Venise et moi sur son épaule: poèmes, Évian, Alidades, 2003

San Pietroburgo e l’oscurità soave, traduzione di P. Galvagni, Venezia, Edizioni del Leone, 2005

Olga Martynova, Jelena Schwarz, Rom liegt irgendwo in Russland. Zwei russische Dichterinnen im lyrischen Dialog über Rom. Russisch / Deutsch. Aus dem Russischen von Elke Erb und Olga Martynova, Wien, Edition per procura, 2006

Birdsong on the seabed, Tarset, Bloodaxe Books, 2008

Così vivevano i poeti, Thauma Edizioni, Pesaro 2013. Traduzione di Paolo Galvagni

(da Wikipedia)

Link

Pagina Wikipedia (IT)

Pagina Wikipedia (EN)

Ultimo aggiornamento: 10.08.2014